27.03.2024 Leipziger Buchmesse

„Alles außer flach“ – Gastland Niederlande & Flandern

Mit 41 Autor:innen und Illustrator:innen der Gastland-Delegation, rund 100 Veranstaltungen, vier Ausstellungen und drei digitalen Literaturinstallationen ging das Hauptprogramm des Gastlands Niederlande & Flandern bei der Leipziger Buchmesse zu Ende. Unter dem Motto „Alles außer flach!“ hat es gezeigt, was sich in seiner in den letzten zehn Jahren getan hat. Denn wenn sich die Welt verändert, verändert sich auch die Literatur – so das Credo, dem die Kuratorinnen Bettina Baltschev und Margot Dijkgraaf bei ihrer Programmgestaltung folgten.

Das sagt das Gastland:
„Bemerkenswert ist dabei das ebenso ausgeprägte wie selbstverständliche Engagement einer neuen Autor:innengeneration für aktuelle politische Themen. In Lesungen, Gesprächen und Performances wurde unter anderem über Themen wie Klimakrise, Überkonsum, Genderfragen, Kolonialismus, Geflüchtete weltweit und Krieg in Europa diskutiert. Der zentrale Abschluss¬abend präsentierte unter dem Titel Alles außer Hass dazu literarische Statements von acht niederländischen, flämischen und deutschen Autor:innen vor einem überfüllten Haus und zeigte, dass Literatur nicht nur unterhalten und bewegen soll, sondern auch aktivieren und motivieren kann. Dieser Trend ist momentan nicht nur in den Niederlanden und Flandern, sondern in ganz Europa anzutreffen. Dass wir nicht isoliert in unserer eigenen Blase, sondern vom Austausch mit anderen Ländern und Gesellschaften leben, ist ein zentraler Ansatz unseres Gastlandauftritts. Wir haben versucht, Verbindungen zu knüpfen, die die Leipziger Buchmesse überdauern. Es wurden literarische Freundschaften zwischen niederländischen, flämischen und deutschen Autor:innen geschlossen, wir lernten die Literatur des jeweils anderen kennen, trafen auf die deutsche Leser¬schaft und weckten die gegenseitige Neugierde.

Das Prinzip Nachhaltigkeit stand als ein weiteres Kernthema unseres Gastlandauftritts im Zentrum unserer Standgestaltung: Die Materialien wurden recycelt, geliehen oder in Hinblick auf künftige Nachnutzungen entworfen. Ebenso wichtig war die Nachhaltigkeit bei der Programm¬konzeption: Wir präsentierten eine neue Generation von niederländischen und flämischen Autor:innen, regten Kooperation untereinander und mit deutschen Kolleg:innen an und bauten das Netzwerk von Fachleuten im Buchhandel aus, um den Kontakt zum deutschen Publikum zu halten und weiter zu fördern.

Für uns war es eine großartige Erfahrung, Teil des Festivals Leipzig liest zu sein und als Gastland im Zentrum der Buchmesse zu stehen. Unsere Autor:innen fühlten sich überall willkommen. Sie trafen auf volle Säle und ein großartiges Publikum. Auch die Medienberichterstattung war enorm: Die zahlreichen Interviewanfragen an unsere Delegation und die Kuratorinnen und das große Interesse an unseren Büchern und Themen haben uns sehr berührt. Wir fühlten uns von dem deut¬schen Publikum, den Leser:innen und Journalist:innen umarmt!

Rund um die Leipziger Buchmesse präsentieren deutsche und österreichische Verlage rund 100 Neuerscheinungen. Die hervorragen Zusammenarbeit mit ihnen und mit dem Team der Leipziger Buchmesse ist für die Literaturstiftungen in den Niederlanden und Flandern eine überaus positive Erfahrung. Alle Partner haben das gleiche Ziel vor Augen: die Lebendigkeit und Schönheit unse¬rer Literatur zu zeigen. Die Arbeit der Übersetzer:innen ist dabei von entscheidender Bedeutung, weshalb sich ein weiterer Schwerpunkt unseres Programms um ihr Können und ihre Kreativität dreht. Auf der Messe und in unserer zentralen Spielstätte, der Schaubühne Lindenfels, standen die Menschen Schlange, um unsere Digitalen Literaturprojekte zu entdecken, während unsere Kinder- und Jugendbuchautor:innen deutschen Kindern von Freundschaft und Krieg erzählten oder Ilustrator:innen in den Workshops an unserem Stand fantasievolle Wolkenbilder schufen. Mit Unterstützung der Niederländischen Botschaft in Berlin und der Vertretung von Flan¬dern kam zudem ein vielfältiges Rahmenprogramm zustande, das in der Rubrik Alles außer Literatur über 20 Projekte in den Bereichen Bildende Kunst, Kreativindustrie, Erinnerungs¬kultur, Musik, Theater & Film präsentierte.

Vor allem aber bestätigt dieser Gastlandauftritt, wie wichtig es für die Literatur einer Sprach-region ist, sich international inspirieren zu lassen und sich für das zu interessieren, was jenseits der Grenzen passiert. Nur so kann Weltliteratur lebendig und aktuell bleiben!“

Zurück zu allen Meldungen